Gjuhëtari i njohur nga Shqipëria, Agron Dalipaj, ka treguar prejardhjen e emrit Kosova.

Kjo si kundërpërgjigje ndaj historianit Fahri Xharra, i cili ka thënë se emri Kosovë, nuk ka origjinë ilire, e as me shqipen.

“Më habitën historianët kur emrin Kosovë e nxorën me origjinë ilire. A mund të ketë origjinë ilire ky emër? Jo dhe jo! Nuk ka lidhje as me ilirishten e as me shqipen sa do e lashtë që të jetë ajo”, kishte thënë Xharra.

Dalipaj në një shkrim në llogarinë e tij në Facebook, ka thënë se fakti që Kosova ka qenë e mbuluar nga uji, e tregon emërtimi që ajo ka, dhe që zbardhet nga etimologjia e emërtimit që mban.

“Kosova (etimologjia). Ajo hapësirë që sot emërtohet Kosova, para 10 mijë vjetësh ka qenë e mbuluar me ujë (shih Fjalorin Enciklopedik Shqiptar) dhe nga largimi i ujërave ngelën dy rrafshe: ai i Dukagjinit dhe ai i Fushë-Kosovës”, shkruan ai.

Sipas tij, mjaftojnë dy rotacione të njohura (s:z e v:b) për të zbardhur misterin:

KOSOVA

KOZOVA – s:z

KOZOBA – v:b

K’O’ZO’BA

Q’O’ZO’BA = Që Osht ZO BA

Që Osht BA e ZOn = që asht e zënë (nga uji).

Për analogji kemi emërtimin tjetër të një hapësire që quhet KOZAN dhe ka qenë po si KOSOVA e ZAN me ujë.

KOZANI ndodhet në Greqinë e sotme dhe emërtimi i tij referon te shqipja:

KOZAN

K’O’ZAN

Q’O’ZAN = Që Osht i ZAN nga uji.

“Nëse për emërtimet e vendeve tona do vendosin apriori sportistët, artistët, dokumentaristët, apo edhe opinionistët me famë, por që nuk janë etimologë, leshelija që do prodhojnë, prapë lesheli do duket”, shton ai.

Tutje thotë se përfundimisht, emërtimi KOSOVA është fjalë e burimit të shqipes dhe emërton një krahinë shqiptare.

“Për sa fjala motivohet nga gjuha shqipe dhe kuptimisht emërton një karakteristikë dominante të asaj gjeografie, origjina shqipe e fjalës nuk vihet në diskutim”.

Në fund theksoi se kushdo që pretendon se fjala KOSOVA vjen nga sllavishtja, më parë duhet të sjellë një motivim etimologjik më bindës se sa ky që jep shqipja.

“Etimologjia nuk është sport për të gjithë”, shkroi Dalipaj.